バイオ研究と仕事術を紹介するネットメディア 4.24 Wed

科学者・技術者のための英語プレゼンテーション―国際的に通用する英語表現と発表技術

eigo
¥2,940
英語プレゼン用だけではなく、日本語のプレゼンにも応用できる。CDにはよく使われる英語表現が録音されているので、リスニングの参考になる。<レビューより>

本の説明

著者略歴 (「BOOK著者紹介情報」より)
 ルイス,ロバート・M.
TLM Advisors社Managing Director。1953年米国カリフォルニア州に生まれ、1974年サンジエゴ州立大学を卒業。1980年カリフォルニア大学バークレー校博士課程修了。Ph.D.専門は有機化学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)

amazonカスタマーレビューより

英語プレゼン用だけではなく、日本語のプレゼンにも応用できる。CDにはよく使われる英語表現が録音されているので、リスニングの参考になる。本書前半のプレゼンの仕方がよい。欧米人のコンセプトで書かれているので、明快。日本人の無駄の多いプレゼンを見直すのに役立つ。私もプレゼンをするようになって長いが、本書を読んで、是正する必要のある部分も感じた。素直に読んでみると、思っている以上に参考になる。英語の例文も、ダイレクトな表現が多く、読んでいて面白い。

By bluebonnet

話し言葉の解説ですし、(とてもアナログな)挿絵の助けもあり、親しみやすい本です。内容は濃いです。「日本人のプレゼンテーションをより良いものにするには?」ということを外国人の目から見て、具体的な英語フレーズも挙げて解説してあります。英語の教本としても上等ですし、プレゼン準備の手順、壇上で礼儀、質疑応答のシチュエーションなどなど、さまざまなシチュエーションについても解説されています。コミュニケーションのための英語も後半でたくさん紹介されています。英語フレーズをいちいち覚えるのは無理だと思いますが、数がやたらと多いわけではなく、読むためには適量だと思います。「こんな状況ではこんな受け答えをするんだなあ・・」と勉強になりました。良い本です!!

By tomo